Guía práctica para escribir una exégesis
Muchas veces nos acercamos al texto bíblico con prejuicios o con ideas ya formuladas acerca de lo que el texto supuestamente quiere decir. Para un estudio serio del texto, debemos, en lo posible, abrirnos al texto, despojarnos de esos prejuicios y tratar de extraer de las Escrituras el mensaje revelado por Dios.
La Biblia no se interpreta sola. Debemos interpretarla. Además de una lectura orante o devocional, debemos hacer una lectura seria y profunda, una lectura bien estudiada, en otras palabras, una exégesis.
Acá les compartimos, traducida del inglés, una guía para la exégesis bíblica.
Guía práctica para escribir una exégesis
Dato de color: la Biblia fue traducida a ge’ez, el idioma de Etiopía y Eritrea en el Siglo IV. Hasta el día de hoy, eruditos y estudiantes de la Biblia siguen haciendo traducciones de ese idioma y comparándolas con los manuscritos de los idiomas originales (hebreo, arameo y griego) para entender cómo se vivió la fe cristiana hace siglos en Etiopía y Eritrea. En el arte de la Iglesia Ortodoxa Etíope, se puede apreciar los personajes de la Biblia con rasgos africanos.